یکی از مطالبی که شاید تا کنون کمتر به آن توجه شده باشد ایجاد یک نام مخفف فارسی برای کلمه سیستم اطلاعات مدیریت پروژه یا PMIS است. اکثر کسانی که در این حوزه مشغول به فعالیت هستند برای اشاره به این موضوع چه به صورت نوشتاری و چه به صورت شفاهی واقعا با مشکل روبرو هستند. همچنین جهت جستجو در محتوی فارسی در اینترنت نیز با مشکل مواجه هستیم . برای تگ گذاری مطالب نیز به جای استفاده از یک کلمه یا باید از واژه انگلیسی مخفف یعنی PMIS استفاده کنیم که در این صورت در جستجوها این کلمه بین مطالب فارسی و انگلیسی مشترک می باشد و یا اینکه از مجموعه کلمات "سیستم اطلاعات مدیریت پروژه" استفاده کنیم که در اینصورت در جستجوها کلمات ترکیبی این چنند کلمه جستجو خواهد شد. در ادبیات شفاهی نیز اشاره به این حوزه مشکل آفرین است. به هر حال به نظر می رسد ایجاد و نشر یک کلمه مخفف فارسی در این خصوص بسیار مورد نیاز و با اهمیت می باشد.
من از ابتدای شروع اولین مجموعه نرم افزاری سیستمهای اطلاعات پروژه در کشور که در سال 1381 آغاز گردید از کلمه ساپ برای مخفف فارسی این موضوع استفاده کردم. در کتابم هم برای اشاره به این موضوع از این کلمه استفاده کردم . فکر می کنم برای فراگیر کردن این کلمه نیازمند تلاش بیشتری می باشیم.
به منظور اینکه نظر سایرین رو دراین خصوص جمع آوری کنم یک نظر سنجی ترتیب دادم. نظر سنجی هم توی این سایت برگزار شد و هم ایمیل درخواست شرکت در نظر سنجی از طریق ایمیل علاقه مندان این سایت براشون ارسال شد. تعداد 155 نفر در این نظر سنجی شرکت کردند که در ادامه نتیجه این نظرسنجی رو خدمتتون اعلام می کنم.
در این نظر سنجی سوالات زیر ارائه گردید و پاسخ در قالب یک جواب چهار جوابی دریافت گردید.
سئوال : به نظر شما بهترین کلمه مخفف برای سیستم اطلاعات مدیریت پروژه یا همان PMIS چیست؟
پاسخ 1: کلمه ساپ به صورت مخفف سه حرف اول سیستم اطلاعات پروژه
پاسخ 2: کلمه سامپ به صورت مخفف چهار حرف اول سیستم اطلاعات مدیریت پروژه
پاسخ 3: نیاز به استفاده از کلمه مخفف فارسی نیست
پاسخ 4: کلمه پیشنهادی خودم (لطفا کلمه پیشنهادی خودتان را بنویسید)
نتیجه نظر سنجی نیز در قالب تصویر زیر ارائه می گردد. همانگونه که ملاحظه می فرمایید 40% از نظردهندگان با کلمه ساپ موافق بودند و همچنین 22% نیز به کلمه سامپ رای دادند. همچنین نزدیک به 14% نیز کلمات دیگری را پیشنهاد داده بودند که می توان در مجموع نتیجه گرفت که نزدیک به 75% از شرکت کنندگان در نظر سنجی اعتقاد به تغییر نام به یک کلمه مخفف فارسی داشته اند و این خود گواهی بر نیاز به استفاده از یک کلمه مخفف فارسی می باشد. در پایان مجددا پیشنهاد من استفاده از کلمه ساپ به عنوان کلمه مخفف فارسی و استفاده از این کلمه در محتوی فارسی ساپ می باشد.